


HZ. MEVLÂNA’dan yaptığım manzûm Fransızca tercümenin,
tarafımdan
Türkçe’ye nazmen aktarılması :
BİRİNCİ SELÂM
Ey gökteki meş’ale ! Ey çöle inen rahmet !
Duy
hak çığlığımızı ! Eyle bize merhamet !
Nâmahreme kilitli kalbde seni analım !
Cennet
ırmaklarında yeniden yıkanalım !
*
Bu
nasıl gün ey takvim ! Yok bugüne benzer eş !
Karanlık
bir dünyâya, doğmakta çifte güneş
!
Bu gün değil de basit saatlerden ibâret !
Âşık
gözlerden akan mutlu yaşa işâret
!
*
İki
âlemde HAK’tan başka bir dost yok bize
!
Bize
kalan tek şeref, huzurda çökmek dize
!
Ey
fıtrî güneşimiz ! Seni hep özlüyoruz !
Ne
yazık
!
Yere düşmüş gölgeni gözlüyoruz !
İKİNCİ SELÂM
Tek
sultanım sen benim ! Seninledir her anım !
Sana
birtek canımı versem, gelmeden vâde,
Sensin benim içimde ve dışımda îmânım !
Nefesin bana bin can edecektir iâde !
ÜÇÜNCÜ SELÂM
Tanrı
âşıklarının kanayan kalblerinde,
O
tek sevgilileri, yatmakta en derinde !
Bu
HAK nefes diriltir onları, soyup etten
!
Rûhları
gelip ZÂT'tan, tenleri
MUHAMMED’den
!
*
Atarak
vecde doğru ansızın dev bir adım,
Ne mûcize ! Kul iken pâdişâh oldu adım !
İşte gerçek vaftiz bu ! Kendi Rûhummuş YAHYA !
Sefilken oldum Kârûn ! Ölüyken oldum ihyâ !
*
Ey
kervân ! Artık vazgeç de kendi mâbedinden,
Gönlüne
doğru yönel ! Korkma
!
Çıkmazsın dînden
!
Kendi
gölgesine hep bitişik iken duvar,
Ne
yazık
!
Tek komşuna hâlâ çok mesâfen var
!
YARAB ! Sâdece senin aşkınla dolu postum !
Benim
biricik dostum, senin bendeki dostun
!
Dînim,
sana bürünmek için,
'"Soymak deriyi !"'
Sana
yaş dökmeyen göz kör olsun daha iyi !
*
ZÂT'ına ortak koşma ! Sonsuz, bir olsa gerek !
Evrende
tüm çarkları çevirir tek zemberek
!
HAK sende ışıyınca, sen artık bir gölgesin !
O
var olana şâhid
!
Yok olmuş bir belgesin !
Her
türlü boyutundan kurtulman gerek, niçin ?
Yoklukta
'"ALLAH ile akraba"' olman için !
M.H.ULUĞ
KIZILKEÇİLİ
ANKARA - 1960
Copyright © 2000
www.ondokuz.gen.tr![]()
Copyright © 2001 www.ondokuzbiz.com
Copyright © 2001 www.19muhammedali.com