![]()

*
Aruzla
Fransızca bir fantezim :
*
*
Tout
en baisant tu me mords et tu changes toujours de couleur !
Le
thermométre de ton coeur est-il soumis a de l’air ?
Je
t’aime dis-je, tu te faches ! Je m’en vais dis-je tu pleures !
Que
faire ma belle “Gaby” enfin au monde pour te plaire ?!
*
Par
Uluğ
Paris,
1956
*
*
Türkçesi
:
*
*
Öper
iken ısırırsın ! Çözünce bağlarsın !
O
kâlbin ibresi tâbî havâiyata ! Niçin ?
Canım
deyince kızarsın ! Kaçarsam ağlarsın !
Ne
yapmam arzu olur söyle kız yaranmam için ?
*
Paris,
1956
*
*
*
Since
my lips cannot whisper,
My
feelings now in your ear ;
Let
my light shine in your heart !
And
my shadow lie down here !
*
By
Uluğ
*
Türkçesi
:
*
(Resmimin arkasına)
*
Mademki
dudaklarım artık hissiyatımı,
Fısıldayamaz
sana, o gönlünü kazansın ;
Bırak
kâlbimin nûru parıldasın kâlbinde !
Şu
zavallı gölgem de şuracıkta uzansın !
*
Bruxelles,
1956
*
*
KIYÂMET
(Bir hanıma tasavvufî fantezi)
*
Aşkım
eritir cismimi örtülmese külle !
Bülbül
seni görseydi sevişmezdi o gülle !
Bir
gün şu cihan sarsılarak, “Ay” tutulursa,
Anlar
bir ULUĞ şemse atılmış “Karagülle !”
*
ULUĞ,
ANKARA
- 1956
*
*
Copyright
© 2000.www.ondokuz.gen.tr
Copyright © 2001.www.ondokuzbiz.com
Copyright © 2001 www.19muhammedali.com